Yurt dışı bağlantılarınızda yazılı iletişim kurmanın en kolay yolu olan e-posta gönderimiz, en hızlı şekilde ve talep ettiğiniz dilde tercüme edilmektedir.

Hazırlamış olduğunuz e-posta veya tarafınıza yollanan e-mail, gizlik sözleşmemiz gereği üçüncü şahıslarla paylaşılmadan çevirisi yapılmaktadır.

Mektuplaşmanın devam ettiği durumlarda, çevirilerinize aynı tercüman eşliğinde devam edilmektedir. Tek tercüman tarafından çevrilmesi, konunun devamını daha sağlıklı kılarak terminoloji farklılığını ortadan kaldırmaktadır.

E-mail tercümesini fiyatlandırırken 1000 karakter sayısını baz almaktayız. Bir sayfayı geçmeyen yazılarda 1000 karakter olarak düşünülmektedir. Sizde tarafınıza gelen veya yollamak istediğiniz e-postayı tarafımıza yollayarak fiyat talep edebilirsiniz.

[Toplam:1    Ortalama:5/5]
Kategoriler: Genel

Benzer yazılar

Genel

Azerice YÖK denklik Diploma ve Transkript tercümesi

Azerice YÖK denklik çevirisi Diploma ve Transkript tercümesi Her yıl binlerce Türk öğrenci, yurt dışına ön lisans ve lisans öğrenimi için gitmektedir. En çok talep gören ülkelerden bir tanesi de Azerbaycan ülkesidir. Mezuniyet sonrası YÖK Daha fazlasını oku…

Genel

Almanca diploma transkript YÖK denkliği noter tasdikli tercümesi

Almanca Diploma, Transkript YÖK denkliği noter tasdikli tercümesi. Yurtdışına Almanya’ya ön lisans veya lisans öğrenimi için giden Türkiye Cumhuriyeti vatandaşları mezun olduktan sonra Türkiye’ye döndüklerinde denklik başvurusunda bulunmaktadırlar. YÖK’e Denklik başvurularının yapılabilinmesi için Almanca Türkçe Daha fazlasını oku…

Genel

Teknik Şartname Tercümesi

Teknik Şartname tercümesi, Prestij Tercüme Bürosu olarak özel önem verdiğimiz bir çeviri dokümanıdır. Çoğunluğu İngilizce dilinde olmak üzere Teknik şartname çevirisini yaptığımız diller ve şartname türleri aşağıda belirtilmiştir. Teknik Şartname nedir? Teknik şartname kısaca bir Daha fazlasını oku…