Çince tercüman arayan şirketler; Genellikle Çin ülkesinden aldıkları Makinenin kurulumu için Çince sözlü tercüman gereksinimi duyarlar.
Özellikle son yıllarda Çin Halk Cumhuriyetinden Türk girişimcileri pek çok makine ithal etmektedir.
Makine ithalatı sonrası ise Makinenin kurulumu için Çin’den gelen teknik ekibin makinenin nasıl çalıştığını anlatma ihtiyacı belirir ve bu işlem için Çince Ardıl tercüme ihtiyacı doğar. Çinceden Türkçeye ve Türkçeden Çinceye sözlü tercüme yapacak kişinin Makine kurulumu tecrübesinin olması makinenin tüm işlevlerinin hatasız anlatımı için çok önemlidir.
Çince bilen tercümanın sahip olması gereken özelliklerden bazıları şunlardır.
– Çince ve Türkçe tercüme dilleri olacağından her iki dili ana dili kadar iyi kullanmalı.
– Çin’den alınacak makinenin ne makinesi olduğu konusunda bilgi sahibi olması ve ön hazırlık.
– Uzun süre ayakta kalacağından dinamik olmalı.
– Makine kurulumu Çince bilen eleman ile halledilmemelidir. Çince bilen Personel ile de halledilme yoluna gidilmemelidir. Profesyonel Çince Türkçe sözlü tercümanlık hizmeti ile halledilme yoluna gidilmelidir.

Çince Türkçe sözlü tercüman fiyatları istenilen süre ile alakalı değişiklik göstermektedir. Bir diğer etken ise lokasyondur. İstanbul’da Çince tercümanı daha uygun fiyatlara tedarik edebiliyorken; Ankara’da Çince sözlü tercümanı daha farklı fiyatlara tedarik edebilmekteyiz.
Makine kurulumu öncesi veya esnasında ihtiyaç duyulabilecek olası Çince yazılı tercüme ise Çince sözlü tercümenin dışında değerlendirilip ele alınmaktadır. Genellikle Çince matbu evrak çevirisi ihtiyacı olarak nitelendirilen bu evrak grubunu uygun fiyatlarla çevirip teslim etmekteyiz.
İşinize uygun sözlü tercüman ve Çince Tercüman Maaşları / Ücretleri için size bir telefon kadar yakınız.
Not : Ayrıca Türkiye’den Çin’e seyahat esnasında iletişim kurmak için Çince bilen Eleman veya Personel kullanılmasında bir sorun bulunmamaktadır.

[Toplam:3    Ortalama:5/5]
Kategoriler: Genel

Benzer yazılar

Genel

Teknik Şartname Tercümesi

Teknik Şartname tercümesi, Prestij Tercüme Bürosu olarak özel önem verdiğimiz bir çeviri dokümanıdır. Çoğunluğu İngilizce dilinde olmak üzere Teknik şartname çevirisini yaptığımız diller ve şartname türleri aşağıda belirtilmiştir. Teknik Şartname nedir? Teknik şartname kısaca bir Daha fazlasını oku…

Genel

Sözleşme Tercümesi

Sözleşme iki veya daha fazla kişi veya kurumun haklarının belirli maddelerle korunduğu ve bu maddelerin yasalarla desteklenmesidir. Sözleşme tercümesi kişilerin veya kurumların haklarının korunmasın açısından oldukça önem teşkil etmektedir. Sözleşmenin tercümesini yapan tercümanın hukuki terminolojiye Daha fazlasını oku…

Genel

Yeminli Tercüme Nedir?

Yeminli Tercüme Nedir? Tercüme bürosuna bağlı yeminli tercümanlar tarafından tercüme edilen belgeye yeminli tercüme denilmektedir. Yeminli Tercüme nasıl olmalıdır? Tercümesini yapan yeminli tercüman ve tercüme bürosunun, belgeyi kaşelemesi ve imzalAması sonrasında belge hazır hale gelmiş Daha fazlasını oku…